ons 15 mar 2017, 09:23#444814
Mangan skrev:Tog bra lång tid innan jag förstod Jens var norsk, hans svenska inlägg här är oftast perfekta. Måste vara extra lurigt när skillnaderna är så små.
Håller med, något smått ord ibland som hintar men det har sin charm det också
Kan inte så mycket norska själv, läsa går bra men uttala är det värre med.
Fast "kjempegøy" är ett vackert och välbeskrivande ord tycker jag!
Finskan är relativt lätt på det viset att den stavas exakt som den uttalas.
T.ex köld, pakkas. Pa som i pappa, sen ett hårt k , tänk svenskans "fick" fast utan fi. Och sist ett snabbt as som början i assistans.
Så blir det pa-kk-as.
Ett annat exempel med lång vokal kan t.ex vara "aakkoset", alfabetet eller abc.
Två a:n. Tänk när ni förstår nåt "aah". Sen det hårda k:et igen följt av ett "å" uttalas inte som det svenska vattendraget utan kort. Å, inte åå om ni förstår hur jag menar[emoji14]
Sist set, som i "har du sett" men inte lika hårt t.
Då får vi aa-kk-å-sett.
Hoppas någon förstår för nu blev det rörigt![emoji38]
Det är så skönt att inte göra någonting... och få vila ut efteråt!
The problem is not the problem, the problem is your attitude about the problem.
-Captain Jack Sparrow